第06版:记忆
  3上一版 4下一版  
 
版面导航

第01版
要闻

第02版
要闻

第03版
关注
 
标题导航
“高密”地名的由来
“山杠爷”题赠我“无忍不胜”
那树最美的樱花(下)
2016年04月08日
 上一期    下一期 
返回潍坊新闻网
3 上一篇   下一篇4
放大 缩小 默认
那树最美的樱花(下)
  沉樱旧照



 与马彦祥离婚不久,沉樱认识了梁宗岱。与马彦祥相比,北京大学的梁宗岱教授,不论才华、相貌还是风度,都有过之而无不及。
  梁宗岱祖籍广东,是当时有名的才子,学贯中西。他比沉樱大4岁,21岁出国留学,在欧洲七年,精通英语、法语、德语、意大利语。1931年,他应北京大学校长蒋梦麟之邀从法国回国,担任北大法文系教授。
  他们相互吸引的不仅是彼此的才华,应该还有感情的苦闷。梁宗岱有一个包办婚姻,在他19岁中学毕业的时候,被父母急信骗回家让他与一位姓何的姑娘成亲,仪式办完,梁宗岱坚决不入洞房。这似乎是那个年代知识分子常有的经历。之后留学欧洲七年,梁宗岱有一位深爱的法国女友安娜,但因为回国的原因两人忍痛分手。
  那时的梁宗岱正在经历一场离婚官司。他的结发妻子曾在1933年进京要求与梁宗岱一起居住,遭到拒绝,于是告上法庭,要求离婚并索要一大笔生活费。这事儿在当时闹得沸沸扬扬,连胡适都参与了调解,希望梁宗岱接受“既成事实”,但梁宗岱却毫不退让,最后以两人离婚并由梁宗岱支付7000元离婚费告终。
  或者是基于这件事的影响,1934年,梁宗岱离开北大,与沉樱同赴日本。
  日本之行是沉樱与梁宗岱的蜜月之旅,梁宗岱的好友、当时也在日本的巴金后来在他的散文集里写道:“梁为了要呼吸比较自由的空气,到这个樱花的岛国来了。在他的观点上说,他的确得到了那样的东西,在松林的安静的生活里他们夫妇在幸福中沉醉了。我在他那所精致的小屋里看见了这一切。”
  在日本的一年里,沉樱写了《乡居日记》、《在日本过年》等散文,并编辑了她的第三本小说集。梁宗岱也写作、翻译了大量的作品,结成诗集《一切的峰顶》,才子佳人、浪漫爱情,在两人的心中,那一年,是他们爱情和事业的峰顶。
  也是从那时起,沉樱开始向梁宗岱学习文学翻译。这是沉樱翻译生涯的开端。
  1935年的秋天,他们从日本回国,不久,梁宗岱被天津南开大学聘为教授,两人在天津举行了婚礼。平静的生活并没有持续很久,1937年,抗日战争爆发,那年的夏天,日军侵占了南开校园,此时梁宗岱去了南方,沉樱则抱着未满月的女儿躲进英租界。1938年初,梁宗岱来到重庆,担任复旦大学(当时内迁至重庆)外文系主任,沉樱则在重庆的一所中学谋到了一份教职。
  乱世中的家庭生活,家事的琐碎仍是免不了的,却又多了一份悲苦。沉樱一边工作,一边带孩子,一边理家,心里不免烦恼,常和宗岱闹脾气,梁宗岱则在教学之余,辗转西南各省宣传抗日。
  聚少离多是很多家庭产生裂痕的原因。1941年,梁宗岱移情粤剧艺人甘少苏。这次婚姻的结局给了沉樱怎么样的打击无人知晓,但沉樱对待感情的态度却让人动容:决绝而坚强,没有丝毫小女人的怨天尤人,顾影自怜。
  她得知梁宗岱与甘少苏的事情后,毅然从复旦大学的寓所中搬出,迁到自己妹妹的住处,那时候,30多岁的沉樱一人带着两个女儿,一个7岁,一个3岁,自己还怀有身孕,为了生计,又到一所小学任教。抗战胜利后,她迁到上海居住,曾在复旦大学的图书馆工作,1949年上海解放前夕,沉樱带着三个儿女随弟弟和母亲迁往台湾。走之前,得到消息的梁宗岱从广西乘飞机赶来劝阻,未果。第二天,他再次去找沉樱时,沉樱已经搬走。沉樱的好友回忆说:“她的个性很强,她向我表示要走得远远的,永世不再见到梁宗岱”。
  所谓“爱之深,恨之切”,就是如此吧。
  街头的樱花又开了,却再也看不到花间的郎才女貌,笑颜如花。

  光阴如水。此后的人生便是天各一方,那湾浅浅的海峡从此盛满了乡愁,所有的爱恨情仇都在里面沉淀。
  沉樱在台湾一边教书,一边辛苦带大三个孩子,业余时间从事翻译工作。她从容优雅,乐观豁达,赢得了朋友们的尊重,被尊称为“先生”。
  梁宗岱在大陆曾被捕入狱,坐牢三年。1956年被中山大学聘为教授,后下放农村劳动,被批斗,去干校,后来恢复政策,任广州外国语学院教授至离休。业余时间也从事翻译工作。
  沉樱说过他们是一对“怨偶”。但这种怨恨在时光中一天天消融,后来,他们恢复了通信,信里,是阅尽人生之后的牵挂和温暖。1972年,沉樱在写给梁宗岱的一封信中说,“时光的留痕那么鲜明,真使人悚然一惊。现在盛年早已过去,实在不该再继以老年的顽固……在这老友无多的晚年,我们总可称作故人的……”他们并没有正式离婚的手续,在台湾,沉樱以“梁太太”自居,后来迁居美国,与林海音等朋友通信时,落款仍为“梁陈锳”。这其中复杂的感情也许只有当事人才可以体会。
  多少年后,沉樱曾谈到自己与梁宗岱。她说:“我只有离开他,才能得到解放,否则,我是很难脱身的。我是一个不驯服的太太,决不顺着他!大概这也算山东人的脾气吧。”
  1982年的春天,75岁的沉樱应当时中国作协主席巴金的邀请回国访问,到上海、济南、开封、北京等地,会见了巴金、朱光潜等老友亲朋,却并没有去见梁宗岱。第二年,梁宗岱病逝于广州。五年后,沉樱病逝于美国。那年,沉樱离开大陆时说过“永世不相见”,就像一个预言。
  樱花凋谢了。花香却经久不息。
  1967年,沉樱60岁时,在台湾出版了自己翻译的奥地利作家茨威格的作品《一个陌生女人的来信》,引起社会的强烈反响,当年就再版十次,后来又加印几十次,畅销海内外。2005年,导演徐静蕾将这个故事拍成了中国背景的电影,由著名影星姜文与徐静蕾担任男女主角,风靡一时。静静地看完那部电影,我恍惚看到了沉樱的影子。男主角英俊潇洒,感情炽烈,却又到处留情。女主角爱得痴迷却又决绝。而且女主角的生活背景,是北平、山东、重庆……那些地方都有过沉樱的足迹。我相信徐静蕾在拍这部电影时,也从某个角度理解过沉樱,理解过沉樱的感情。
  写《往事并不如烟》的章诒和女士,说自己的写作深受沉樱影响:“我正在阅读沉樱,她的散文简约纯朴,感情真挚,不眩惑于奇巧华丽,不刻意追求艺术特色。我能学到她的一半,就满足了。可能一半也学不到。”
  近年来,对沉樱及其作品的关注和研究越来越多,国内学术刊物上有影响的文章与论文有近百篇之多。2015年,兰州大学出版社出版了青年学者李之凡的《沉樱小说创作述论》,近30万字,应该是目前对沉樱小说研究最全面的文本。
  李之凡,是生长于潍坊的年轻人。他与沉樱拥有同一个故乡,心中对沉樱有着自己独特的理解。
  如今,潍坊街头的樱花树越来越多了,春天的时候会让人迷醉。而在潍坊人的心里,有过一树最美的樱花,历经百年风雨,清香依旧。       魏辉

3 上一篇   下一篇4
放大 缩小 默认
 
报社简介 网站简介 版权声明 新闻登载许可 广告业务 联系我们
 
鲁ICP备10207392号 版权所有 [潍坊报业集团] 潍坊新闻网络传媒有限公司
地址:潍坊市奎文区文化路500号 邮编:261031 电话:0536-8196033